quarta-feira, 18 de novembro de 2015

COMO ESTA MULHER ESTÁ ESCREVENDO UM DICIONÁRIO SOZINHA PARA QUE SUA LÍNGUA NÃO MORRA - COM VÍDEO


Preservar um idioma é sempre uma maneira de manter viva toda uma cultura. Afinal, quando uma língua morre, morrem com ela todas as palavras que só existiam naquele universo e também desaparece uma maneira de ver o mundo. Era o que estava acontecendo com a tribo Wukchumi, natural da Califórnia, nos Estados Unidos.

Com o avanço da dominação da região por povos não nativos, a tribo, antes formada por cerca de 50 mil pessoas, hoje conta com apenas 200 membros vivos. E, enquanto a maioria deles ainda têm o inglês como primeira língua, uma senhora de 81 anos está fazendo o possível para manter o idioma Wukchumi vivo.

Ao longo de 7 anos, Marie se dedicou à criação de um dicionário do idioma com a ajuda de sua filha Jennifer e do neto Donovan. Atualmente, ela é a única falante nativa do idioma viva e também oferece aulas aos jovens da tribo que tenham interesse em aprender mais sobre a língua e a cultura de seu povo.

Um pouco desse processo está registrado no curta documentário “Marie’s Dictionary”, que você vê abaixo (em inglês):










Todas as imagens: Reprodução YouTube.

Segue o link do Canal no YouTube e o Blog
Gostaria de adicionar uma sugestão, colabore com o NÃO QUESTIONE

Este Blog tem finalidade informativa. Sendo assim, em plena vigência do Estado Democrático de Direito, exercita-se das prerrogativas constantes dos incisos IV e IX, do artigo 5º, da Constituição Federal. Relembrando os referidos textos constitucionais, verifica-se: “é livre a manifestação do pensamento, sendo vedado o anonimato" (inciso IV) e "é livre a expressão da atividade intelectual, artística, científica e de comunicação, independentemente de censura ou licença" (inciso IX). As imagens contidas nesse blog foram retiradas da Internet. Caso os autores ou detentores dos direitos das mesmas se sintam lesados, favor entrar em contato.

Nenhum comentário:

Postar um comentário